Search results

  1. KUZMIN, Mikhail Alekseevich.

    Aleksandriiskiia pesni [Alexandrian songs].

    St Petersburg, “Prometei”, [1921].

    First separate edition of Kuzmin’s Alexandrian Songs, originally published as part of his first collection, Nets, in 1908.

    £400

  2. KUZMIN, Mikhail Alekseevich.

    Lesok. Liricheskaia poema dlia muzyki s ob”iasnitel’noi prozoi v trekh chastiakh [The Grove....

    [Petrograd, “Neopalimaia kupina”, 1922].

    First edition, copy no. 1 of a numbered edition of 500 copies.

    £750

  3. LABORDE, Ernest.

    Vieilles maisons boutiques & paysages de Paris. Eaux fortes originales de Ernest Laborde. Presentées par Gustave...

    Paris, Jules Meynial, 1918 [1919].

    First edition, very rare: two series of twenty etchings each on the most picturesque houses and shops in Paris, produced between 1911 and 1918 by Ernest Laborde (1870–1935).

    £1950

  4. LEONOV, Leonid Maksimovich.

    Petushikhinskii prolom [The Break-up of Petushikha].

    Moscow, M. & S. Shabashnikov, 1923.

    First edition of an early short story about the impact of the Revolution on the clergy and the peasantry.

    £300

  5. LEONOV, Leonid Maksimovich.

    Tuatamur.

    Moscow, M. & S. Sabashnikov, 1924.

    First edition: one of Leonov’s early stories, the tragic, sometimes savage tale of a Tartar khan who shares in the victory over the Russians at Kalka (1224, the first invasion of Russia by the Mongol hordes), only to lose his beloved Ytmar, the doomed warrior daughter of Genghiz Khan. The narrative...

    £450

  6. LESKOV, Nikolai Semenovich.

    Soboriane. Stargorodskaia khronika [Cathedral Folk. Chronicle of Stargorod]. In: Russkii Vestnik,...

    Moscow, University Press, March - July 1872.

    The first appearance in print of all five parts of Leskov’s best known novel (or ‘chronicle’ as he preferred to call it), Cathedral Folk, published in instalments, between March and July 1872, in Russkii Vestnik.

    £2500

  7. LESSING, Gotthold Ephraim, and Viktor KRYLOV (translator).

    Natan mudryi. Dramaticheskoe stikhotvorenie … perevod...

    St Petersburg, Stasiulevich, 1875.

    First edition in Russian of Lessing’s Nathan der Weise, very rare.

    £2000

  8. [LIDIN, Vladimir Germanovich, editor.]

    Literaturnaia Rossiia. Sbornik sovremennoi russkoi prozy pod redaktsiei Vl. Lidina...

    Moscow, “Novye vekhi”, 1924.

    First edition of an avant-garde collection of short stories and excerpts from novels, with autobiographical sketches and bibliographies by each of the twenty-eight contributors, all written especially for this collection.

    £1500

  9. LIVSHITS, Benedikt Konstantinovich.

    Krotonskii polden’ [High Noon at Kroton].

    Moscow, “Uzel”, 1928.

    First collected edition. Livshits’ fifth and final book of verse, after which he turned increasingly to translation work.

    £600

  10. LUNACHARKSII, Anatolii Vaslievich.

    Piat’ farsov dlia liubitelei [Five farces for amateurs].

    St Petersburg, “Shipovnik”, 1907.

    Very rare first edition of five early plays, written for amateur performance, but rarely staged: ‘Sverkhchelovek’ (Superman), ‘Esche skvernyi anekdot’ (Another nasty anecdote), ‘Beglyi politik’ (The fugitive politician), ‘Bomba’ (Bomb), and ‘Obshchestvo maloi skorosti’ (Low-speed...

    £500

  11. MACHADO, Antonio.

    Juan de Mairena. Sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo.

    Madrid, Espasa-Calpe, 1936.

    First edition of this philosophical and poetic miscellany attributed to an apocryphal professor Juan de Mairena.

    £650

  12. [GUMILEV, Nikolai Stepanovich, Osip MANDELSTAM, et al (translators).]

    Poety frantsuzskogo vozrozhdeniia, antologiia...

    Leningrad, Goslitizdat, 1938.

    First edition of a rare anthology of translations from Villon, Marot, Ronsard, Du Bellay, and others. Two of the Villon translations are attributed in the index to Mandelstam, but are in fact by Nikolai Stepanovich Gumilev (1886-1921), husband of Anna Akhmatova, who had been arrested and executed...

    £1750

  13. MARKISH, Peretz Davidovich.

    Rubezh. Izbrannye stikhi [Threshold. Selected poems]. Moscow, Goslitizdat, 1933.

    [Selected poems]. Moscow, Goslitizdat, 1933.

    First edition in Russian of the first book by the Soviet Yiddish poet and novelist Peretz Markish (1895-1952), a collection of poems, Shveln (Threshold, Kiev, 1919) which established his reputation as one of the most important Yiddish poets of his time.

    £1800

  14. MARKISH, Peretz Davidovich.

    Brat’ia [Brothers].

    Moscow, Goslitizdat, 1935.

    First edition in Russian of Markish’s epic poem Brider (Brothers, Kiev, 1929), an optimistic work glorifying the Communist regime.

    £1200

  15. MARKISH, Peretz Davidovich.

    Stikhotvoreniia i poemy. Perevod s evreiskogo [Poems, long and short. Translated from the Hebrew].

    Moscow, Ogiz, 1945.

    First edition, a collection of late poems by the pre-eminent Soviet Yiddish poet and novelist Peretz Markish; the translations are by several hands.

    £300

  16. MARSHAK, Samuil Iakovlevich, and Mikhail TSEKHANOVSKII.

    Почта [Post].

    Leningrad, ‘Pechatnyi Dvor’, 1931.

    Sixth edition (first published by Raduga in 1927) of an attractive Marshak children’s story, with illustrations by the artist and animator Tsekhanovsky.

    £750

  17. MAURIAC, François.

    Le Noeud de Vipères. Roman.

    [Paris], Bernard Grasset, [1932].

    First edition, one of 112 numbered copies on vélin pur fil. Le Noeud de Vipères is one of the major French Catholic novels of the 20th century: a marital drama, depicting an old lawyer's rancour toward his family, his passion for money, and his final conversion. ‘Written shortly after the resolution...

    £550

  18. MUSSET, Alfred de, and Nikolai Porfir’evich GREKOV, translator.

    Rolla, poema … perevod N.P. Grekova [Rolla,...

    Moscow, F.B. Miller, 1864.

    First edition in Russian of Musset’s Rolla (1833), a poetic reinterpretation of the Don Juan myth, translated by the poet Nikolai Porfir’evich Grekov (1810–1866).

    £1750

  19. [OCCUPIED FRANCE]

    Finis les mauvais jours! Papa gagne de l’argent en Allemagne! [The bad days are over! Daddy is earning money...

    [Paris], Office de Répartition de l´Affichage, 1943.

    Rare, encouraging the voluntary relocation of French workers from impoverished and semi-starved France to Germany factories.

    £300

  20. NERVAL, Gérard de.

    Lorely, souvenirs d’Allemagne.

    Paris, D. Giraud et J. Dagneau, 1852.

    First edition, second issue, of a collection of Nerval’s writings on Germany. German Romanticism had a great influence on Nerval, and he was drawn to the country, visiting it seven times. At the age of 20, he published a translation of Faust which Goethe himself praised. Lorely opens with a long preface...

    £800