Featured
Annotated Hebrew Grammar
MÜNSTER, Sebastian.
[Melechet ha-Dikduk]. מלאכת הדיקדוק Institutiones grammaticae in Hebraeam linguam FR Sebastiani Munsteri Minoritae, Ingelnheimensis, in quibus quid per ordinem tractetur, sequens indicabit pagella.
First edition of Sebastian Münster’s important Hebrew grammar for students, bound with the first Latin edition of his translation of Elia Levita’s Composita verborum, both critical to the Christian scholarly reception of Hebrew grammatical works and here enhanced by extensive contemporary annotations in Hebrew, Latin, and Greek.
Early Chinese Lithography
[THOM, Robert].
王嬌鸞百年長恨 Wang Keaou Lẅan pǐh nëen chang hǎn or the lasting Resentment of Miss Keaou Lwan Wang, a Chinese Tale: founded on Fact. Translated from the original by Sloth …
First and only edition, scarce, loosely translated from a Chinese novella which appears in the seventeenth-century story collection Jingu qiguan (‘Wonders old and new’). It contains a very early example of lithographic printing in China, in this case to reproduce a woodcut illustration.